J'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.
特别喜欢复活节,因为巧克力糕点师。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
很美,因为色彩十分协调。
Cet enfant aime bien son papa,parce que son papa cuisine très bien.
个小孩很爱他爸爸,因为他做菜很美味。
C'est parce que c'est ... trop.... bon.
因为感觉就那麽样美好!
Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.
那时她哭因为她朋友离开了她。
Je pars déjà parce que je suis fatigué.
走了,因为累了。
Il est tombé parce que le chemin est glissant.
因为路滑, 他倒了。
Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?
既然样,别再叫妈妈了,行吗?
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
不留下来,因为还得工作。
J'ai peur parce que j'ai un rêve prophétique.
很害怕因为做了一个预言式梦。
On souris,parce que le soleil est la pour toujours.
微笑面对每一天,因为生命中永远都有阳光。
Et c’est curieux parce que comme profession, je suis douanier.
而很奇怪,职业,海关人员。
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有些人离婚理由居然伴侣睡觉打鼾!”
Donc je suis content d’être là parce que l’enjeu est important.
所以很高兴能在里,因为输赢很重要。
-ensuite parce que celui qui me la confia, lui aussi, disparu.
—其次,那指定任务给人,他也依然逝去。
La vie est si belle parce que je t'ai rencontré.
生活如此美妙因为遇见了你.
Oui, parce que c'est une tapisserie du temps des chevaliers.
啊,因为一条骑士时代挂毯。
Je dois continuer parce que j’aime mes clients, pour moi, c’est sacré.
干一行完全热爱顾客,他们也很喜欢。
Je vais faire des courses, parce que j'ai besoin de vêtements.
要去买东西,因为需要几件衣服。
Mais surtout parce que cet événement commence à prendre une dimension politique .
但更重要因为,一事件开始具有政治意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-être pas parce que l'espoir est réel, mais parce que nous devons rester dignes.
这并不希望真的存在,而我们要做高贵的人。
Claudette est enchantée parce que demain elle va à paris.
克洛黛特很高兴,明天她要去巴黎。
Oui, parce que mon père est informaticien.
的,我爸爸个计算机编程员。
Évidemment, parce que les faits sont secrets.
显,事实保密的。
Sommes-nous heureux parce que nous sommes bons, ou sommes-nous bons parce que nous sommes heureux ?
我们感到幸福难道由于我们良?还正我们幸福的所以我们良的呢?
Aujourd'hui, j'y vais parce que j'en ai vraiment envie, et parce que cela me fait plaisir.
今天我去上课我真的想去,学习音乐让我感到高兴。
Bon, vous toussez parce que vous fumez trop.
您咳嗽您抽烟抽得太凶。
Oui, parce que je voulais pas le rencontrer.
的,我不想见他。
C’est parce que tu ne compresses pas assez !
那你压缩得不够!
Simplement parce que la vidéo serait incroyablement longue.
不的话,视频将变得非常长。
Rien n'est perdu parce que cette guerre est une guerre mondiale.
我们没有输,这一场世界战争。
Tout simplement parce que le moteur avait 4 chevaux.
很简单,这就汽车的马达4匹马力。
Oui, parce que Subway Surfer c’est mieux, peut-être ?
的,许地铁跑酷更好?
Est-ce parce que qu'il marche de travers ?
他用错方式了?
Est-ce parce que c'est un gros peureux ?
他个大懦夫?
Bon, je m’excuse, je m’écarte, parce que l’odeur-là!
抱歉 我要离你远一点 你的味道实在!
C'est parce que j'aime cette vue, mère.
可我喜欢这里的景色,妈妈。
Mais parce que j'suis beaucoup trop grand.
我太高了。
C'est parce que la Terre a une atmosphère.
地球有大气层。
Oui, c'est parce que les animaux me touchent.
啊,动物才懂我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释